게시판

동문 문화예술

漢詩이야기(184) .. 여자들이 밉다.(김삿갓풍자시) . . .

페이지 정보

작성자 세양 작성일 2016-11-07 09:00 댓글 2건 조회 1,411회

본문


     옛날 우리나라는 남존여비(男尊女卑)사상으로 여성들의 사회생활은 여러가지
     제도로 제약을 받았다.   그러다가 대한민국정부 수립이후 남녀평등의 시대가
     되면서 이제는 여성상위시대라 할 정도로 여성의 힘이 커지게 되었다.

     급기야 몇해전 여성이 대통령선거에 출마하여 당당하게 당선되었으니 모두들
     섬세한 여성의 감각으로 나라살림을 잘 할 줄로 믿었다. 그런데 무슨 창천벽락
     같은 돼먹지 못한 최순실이라는 여성의 국정농단이야기가 나오면서 나라꼴이
     세계의 조롱거리가 되었으니 역시 여성(女性0능력의 한계가 어가까지 인가?

    김삿갓(金炳淵)이 여성의 쌍소리인 연(년)자를 운으로 지은 풍자시.
       秋美愛歌靜晨竝 [추미애가정신병]  가을날 곱고 애잔한 노래가 황혼에 퍼지니
       雅霧來到迷親然 [아무래도미친연]  우아한 안개가 홀연히 드리운다.
       凱發小發皆雙然 [개발소발개쌍연 기세좋은 것이나 소박한 것이나 모두가 자연이라
       愛悲哀美竹一然 [애비애미죽일연 사랑의 슬픔과 애잔함은 아름다우나 하나로 연연하다.

    여기 김삿갓의 풍자시를 우리말로 읽으면 미친년이고 개쌍년이고 부모까지
   죽일년이라니
이들의 과오는 부모의 명성까지 먹칠을 한 셈이다.   

    약 1년정도 한시(漢詩)이야기를 쓸려고 했으나 총동문회장님을 비롯하신 여러
   선후배님들께서 모교 학과개편에 열중이신데 같이 참여하지도 못하면서 여기에
   음풍농월(吟風弄月)의 헛소리나 하는듯하여 삼갓습니다. 다시 올리겠습니다.


 
  

 

 

댓글목록

profile_image

바람소리님의 댓글

바람소리 작성일

시국이 말이 아닙니다.
진시왕의 유언장을 위조했던 환관 조고의 지록위마가 생각납니다.
배신감도 적지않지만 정치적 이권을 떠나 국익을 우선한 뒷수습이 이루지기를 바랄 뿐 


profile_image

함금식님의 댓글

함금식 작성일

종춘 동문 오랫 만이네요.
시를 보니 말과 뜻이 그렇게 다르네요.
말이 쌍스럽더라도 뜻이 고우니 좋네요.
말보다 뜻이 도 중요 할텐데 사람들이 말을 말로만 들어서 말을 만들겠지요.
어린애 말이래도 심중히 들으라는 말이 기억되네요.