기별마당

기별앨범

37기 The Last Rose of Summer / 아일랜드 민요

페이지 정보

작성자 풀피리 작성일 2012-08-23 12:40 댓글 0건 조회 511회

본문



The Last Rose of Summer in Kerkrade (with Dorothy Kirsten, 'The Great Caruso' 1951) Celtic Woman - The last Rose of Summer Hayley Westenra - The Last Rose Of Summer 르네 플레밍(Renee Fleming, 1959~ ) l 미국을 대표하는 소프라노 가수 Deanna Durbin, actress singer Deanna Durbin - The Last Rose of Summer The last rose of summer - GHEORGHE ZAMFIR The Last Rose of Summer (Panpipe; High Audio) Gavin Coyle (The Irish Tenors) James Galway /플릇 The Last Rose Of Summer (여름날의 마지막 장미 - 아일랜드민요)
Tis the last rose of summer Left blooming alone All her lovely companions Are faded and gone No flow'r of her kindred No rose-bud is nigh To reflect back her blushes Or give sigh for sigh. I'll not leave thee, thou lone one! To pine on the stem; Since the lovely are sleeping, Go, sleep thou with them. Thus kindly I scatter Thy leaves o'er the bed, Where thy mates of the garden Lie scentless and dead. So soon may I follow, When friendships decay, And from love"s shining circle The gems drop away. When true hearts lie wither'd, And fond one??s are flown, Oh! who would inhabit This bleak world alone?
 
여름날의 마지막 한떨기 장미가 홀로 꽃 피운 채 남아있네 사랑하는 옆 친구들은 모두 사라졌고 꽃잎도 없고 꽃순도 이제 남은게 없네 빨갛던 얼굴들을 서로 볼 수도 슬픔을 주고 받을 수도 없구나 그대 한떨기장미꽃 나는 그대를 버리지 않으리 버리면 그 꽃자루가 애타게 그리울테니 고운 꽃들은 꽃잎을 오므리고 잠들었으니 그대도 가서 그들과 함께 잠드소서 나는 이렇게 즐거운 마음으로 그대의 잎을 나의 잠자리에 뿌려 놓네 그 자리엔 같이 꽃피던 그대의 친구들이 향기도 사라지고 시들은 채 깔려있다오 나도 되도록 빨리 그대를 따라가겠소 우정은 시들어 떨어지고 사랑하는 이의 반짝이는 머리비녀에서 보석이 떨어져나갈때에 진솔한 마음은 식어가고 다정한 마음은 자취를 감출때에 아 그 어느누가 살아갈수 있으리 홀로 이 적막한 세상에...


댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.