기별마당

기별게시판

38기 마징가_Z 漢文 Version

페이지 정보

작성자 윤기남 작성일 2010-06-22 22:36 댓글 0건 조회 608회

본문

마징가_Z 漢文 Version

摩眞嘉(마진가)_ 진정한 뛰어남을 연마함

氣雲生 踐下場沙(기운생 천하장사)_
바람이 구름속에 살아 땅 아래의 모래를 밟으니

無說路 萬鈍 死覽(무세로 만둔 사람)_
기쁨없는 길의 모든 어리석은 자들이 죽음을 바라보도다

人造吝姦 擄珤鬪(인조인간 로보투)_
인간이 만든 간사함을 탐하여 약탈을 일삼아 싸우니

魔臻嘉 災土(마진가 재토)_
악마에 이르른 아름다움이 땅에 재앙을 맺도다

愚羸突鬱 僞諧誓萬(우리돌얼 위해서만)_
어리석고 나약한 자가 갑자기 창궐하여 만인 앞의 뼈의 맹세를 어기나니

驗蔚樹嫩 鑿翰伊(험울수눈 착한이)_
숲속의 어린 나무가 증거하여 이의 날개를 끊어내도다

懦咤儺面 慕頭摹逗(나타나면 모두모두)_
나약한자를 꾸짖고 얼굴의 역귀를 몰아낸 우두머리를 본받아 머물기를 원하니

撻撻達 攄耐(달달달 터내)_
때리고 매질함을 통달하여 참고 견디라 이르도다

無說八 無勢多利(무세팔 무세다리)_
기쁨이 없는곳을 여덟 번, 기운이 없는곳 또한 많이 지나서

露快土 主沐(로쾌토 주목)_
상쾌한 이슬의 땅을 주인으로써 다스리더라

穆殲夷 我甲巨屯(목숨이 아갑거둔)_
적을 멸함을 기뻐하고 스스로를 튼튼한 갑으로써 감쌌으며

謨頭募竇 毗偈邏(모두모두 비게라)_
우두머리가 물길을 모으기를 꾀하여 힘을 모아 굳센 모양을 순조로이 갖추더라

摩眞嘉 摩眞嘉(마진가 마진가)_
진정한 훌륭함을 연마하고 진정한 뛰어남을 연마하여

碼眞可 在土(마진가 재토)_
진정 옳은 세상의 저울대가 땅애 재림하도다

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.